Déploie Tes Ailes


طهر صوت، السحاب المتسلل بين أصابعك و أنت تلامس بحر السماء، Kelly Sweet، ذات صوت الجنان.
ربما ما يزيد جمال صوتها هو دفعها لنا لنسمع نفس الحكايا بأسلوب آخر، بداية بـ Now We Are Free فـ بعد أن أذهلت بها ليزا العالم حكتها كيلي بأسلوب آخر ربما هو ليس بنفس عراقة و عمق و قوة أسلوب ليزا لكنه يسمعنا ما لا نجده بـ ليزا من هدوء ملائكي غير معقد أو عميق، لحظة راحة.
ثم Caresse Sur L’océan من فيلم Les Choristes كذا تحكيها بأسلوب آخر أقل ما يقال عنه أنه ملكني عند سماعه، دقة ألفاظها و سلاستها بنفس الوقت، ثم كثير من روائع يبدعها فمها.

Iorno Dopo Giorno
Ready To Love
Dream On
Je T’Aime

Advertisements

16 تعليق to “Déploie Tes Ailes”

  1. لون التوت Says:

    شخصيا، أفضّل Kelly Sweet في Now we are free عن Lisa

    صوت ليزا عميق وأصيل كما قلت ولكن صوت كيلي فيه شفافية وصفاء أكثر بكثير من ليزا

    هل تعرف ان اللغة التي كتبت بها هذه الأغنية ليست بلغة حقيقية!
    بل هي لغة من اختراع ليزا نفسها!!!!!! :)

  2. FAR...CRY Says:

    نعم، هذا هو ما يجعل ليزا مذهلة، أن لغتها تُفهم، لكنها ليست بكلمات، كأنها تتحدث إلى الروح، أو كما قالت، تحادث الإله =).

  3. لون التوت Says:

    لو كنت اعلم أن في العالم مجانين يخترعون لغاتهم الخاصة لكنت احتفظت بتلك اللغة التي اخترعتها انا واختي ذاك اليوم والتي مازلت اتذكر جملة منها

    حسنا لم تكن لغة اكثر منها تلاعبا باللغة التي نتكلمها …لكن ربما لو أنني طورتها لأصبحت لها شخصيتها الخاصة D:

    خذ هذه الجملة وقل لي مافهمته منها:

    قا… قو من سو شا أن سوو إن !

    (:

  4. FAR...CRY Says:

    قا قو من سو شا أن سوو إن = قال قوم من سوريا شاغلين أنفسهم سووف =P، أما الـ”إن” الأخيرة لم أجد لها تفسير xD.
    بوقت ما سعيت أنا و شخص آخر لصنع لغة خاصة بنا أيضاً، لم نحقق تقدم كبير لكن ما صنعناه منها نستخدمه حتى الأن، لكن لغة ليزا مختلفة فـ هي لا تحوي كلمات أو قواعد لغوية معينة، كما أنها تختلف من أغنية لأغنية، فقط تُفهم من طريقة نطقها، أشبه بهمهمة تحمل صوراً.

  5. لون التوت Says:

    هههه لا في الواقع “قا” كان اسمي بتلك اللغة
    وبقية الجملة ” قومي سوي لي شاهي وانا اوديكي البيت”

    واعتقد ان اسم اختي وقتها كان “قوقا” او مايشبهها XD
    ربما حصل ذلك قبل دخولي المدرسة

    عملني جملة من لغتكم إذن (:

    إذا لم تكن لغة ليزا لغة بقواعد ثابته إذن ماهي إلا هرطقة!
    من حسن حظها ان لديها صوتا مذهلا يوصل المعنى والإحساس

  6. FAR...CRY Says:

    ترجمتي لا تختلف إلا قليلاً عن المعنى الفعلي xD
    مم جملة من لغتنا، “لا روزو في”، خمني =P
    منذ عدة سنين عمل بعض العلماء على صنع لغة تُفهم بدون معرفة كلماتها، كمثال مثلاً لغة أي حيوان لا يقوم الحيوان بتعلمها بل هي لغة تفهم بشكل طبيعي، يؤمن العلماء بوجود مثل تلك اللغة بالنسبة للبشر، على هذا الجانب تعتمد ليزا، همهمات تُفهم بلا كلمات.

  7. لون التوت Says:

    بل قل لا تشبهها في شيء xD

    ممم لا روزو في = لايوجد أحد هنا يدعى زورو P:

    ممم قد تكون لغة الإشارة البسيطة أسهل فهما من اللغة المنطوقة
    فمخارج الحروف الكثيرة والتي لا تغطيها اي لغة بالكامل قد تجعل من صنع هذه اللغة أمرا صعبا

    هناك لغة الأطفال الرضع هل سمعت بها؟

    يعجبني جدا هذا المقطع من أغنية Now we are free

    La la da pa da le na da na
    Ve va da pa da le na la dumda

    يشعرني بتلك الفرحة العارمة التي تصيب بالخفقان والتي تأتي بعد انتظار طويل و مرير
    والتي ماتلبث إلى ان تتحول لحالة من السكون والانسجام بعد انتهاء المقطع…مممم يبدو اني سأحكي قصة حياتي مع هذا المقطع xD

  8. FAR...CRY Says:

    لا = I، روز = love، الواو = ing، روزو = loving، في = her، كنا صنعنا من اللغة كلمات أكثر، و وضعنا جميع الضمائر لكني لا أتذكر سوى تلك الجملة، صنعناها منذ سنتين تقريباً، was so cute =P
    في الحقيقة صنع لغة منطوقة ليس بتلك الصعوبة فـ مثلاً إن قلت “شخفلة” ربما تجدين بذهنك صورة لشيء عشوائي غير منظم، بعكس إن قلت “هووه” تلك تصنع إنطباع هاديء، يؤمن العلماء أنه إن وُجد حياة ذكية أكثر ذكاءاً مننا بمكان ما بالكون سيكون من المحتمل جداً إستعمالهم للغة مشابهة تُفهم بلا تعلم، مثل لغة الأطفال الجميلة، فقط حين لا يبكون xD
    المقطع الذي تحبيه في الأغنية هو الذي لا أحبه xD، المقطع الذي هو ما يتلوه لنهاية الأغنية في أغنية كيلي، و المقطع السابق له في أغنية ليزا، أحب خصوصاً كلمة flavum، مرتبطة بعقلي جداً بمشهد حقل القمح البرونزي.
    كنت أبحث عن أغنية لليزا لكني لم أجدها، سأقوم برفعها و وضعها هنا لتخبريني عن إنطباعك عنها.

    ها هي، http://members.lycos.co.uk/farcry01/music/Shadow%20Magnet.mp3

  9. لون التوت Says:

    آها جميلة (:

    ربما تنفع هذه اللغة المنطوقة في نقل الكلمات والمشاعر البسيطة لكني لا اظنها مناسبة لنقل ماهو اكثر تعقيدا

    وصحيح بخصوص نظرية الحياة الذكية في الكون واللغة المفهومة قرأت عنها في أحد روايات نبيل فاروق في سلسلة “ملف المستقبل” تعرفها؟

    بالنسبة للغة الأطفال فقد شاهدت حلقة من برنامج اوبرا استضافت فيه المرأة التي ادعت قدرتها على تمييز مايقوله الأطفال واكتشفت ان هناك خمس كلمات اساسية يقولها الرضّع ويمكن بالانصات إليها معرفة ما يحتاجه الأطفال قبل ان ينخرطوا في بكائهم المزعج Xp

    بانتظار الاغنية (:

  10. FAR...CRY Says:

    فعلاً أظن من الصعب التعبير بتلك اللغة عن الأفكر المعقدة، لكني لم أسمع بتلك النظرية من نبيل فاروق لكني أعرفه، هي حساب إحتمالي أكثر منها نظرية عموماً، أن كوننا يتسع لجميع الإحتمالات الممكنة، مم بخصوص ملف المستقبل ما يُذكر على الهامش أو ما تتخذه الرواية كإفتراض خيال علمي بالغالب لا يمت للعلم بصلة، أعني أن أغلب الروايات غير مبنية على أساس إفتراضات علمية بل إفتراضات تبدو علمية، لا أريد الإطالة هنا فقط نقطتي هي قصور المعلومات بتلك النوعية من الروايات إن لم يدعمها علم مسبق، و هذا ما ألاحظه في العديد من الشباب الذين عرفتهم، فمثلاً فهمهم لنظرية النسبية مأخوذ من تلك الروايات، فتجدين بفهمهم ثغرات ضخمة.

    لم أشاهد حلقة أوبرا تلك لكني أرغب بمشاهدتها، ما أعلمه أن الأطفال لهم لغة تتشابه بين الأطفال لكنها ليست متماثلة تماماً، و بما أن إحتياجاتهم بسيطة فـ لغتهم أيضاً بسيطة، يذكرني هذا بـ كارمن، قطتي =P، أستطيع من طريقة موائها تحديد ما تريده، و تنحصر لغتها في 3 كلمات، تريد ماء نظيف أو تريد طعام أو ترغب ببعض اللعب xD
    الأغنية بالأعلى، أتمنى أن تعجبكِ =)

  11. لون التوت Says:

    اعتذر عن تأخري بالرد

    لكن جهازي يعاني من بعض المتاعب

    سأعود لاحقا بإذن الله :)

  12. لون التوت Says:

    هذا فيديو لـPriscilla Dunstan تشرح فيه احد كلمات لغة الأطفال التي اكتشفتها

    بالنسبة لأغنية ليزا فانطباعي عنها أنها
    ملحمية
    شرق أوسطية
    مباشرة تذكرني بقصص ألف ليلة وليلة

    هل تعرف القصة ورائها؟

  13. FAR...CRY Says:

    أعتذر عن الرد حالياً بسبب مشكلة في إتصالي يُتوقع حلها خلال 10 أيام، لا أستطيع مشاهدة الفيديو حالياً لكن بخصوص أغنية فإنطباعي عنها مشابه كثيراً لإنطباعك عنها، لا أعلم الحكاية خلفها لكنها جداً تنشر عبق عربي، حتى أني أكاد أن أسمعها تتحدث العربية =D.

  14. FAR...CRY Says:

    غريب فعلاً تلك الـ neh أسمعها من كل الأطفال، عدم تشابه أنماط بكائهم ربما يشير إلى أكثر من مجرد بكاء إذاً، و ما دامت أغلب الكائنات تولد بلغة مطبوعة في ذهنها فـ لن يكون من الغريب وجود مثل تلك اللغة بالبشر أيضاً !

  15. لون التوت Says:

    بحسب بحث بريسيلا في هذه اللغة فهي تكون موجودة عند الأطفال منذ الولادة وحتى عمر الثلاثة أشهر وهي عبارة عن خمس كلمات بسيطة تعبر عن حاجات الطفل الاساسية

    http://www.dunstanbaby.com/cms/index.php?page=eu-research

    ألا تعتقد اننا ابتعدنا كثير عن الموضوع الأصلي للتدوينة XD !!
    أسعدني الحديث معك ^^

    سلام

  16. FAR...CRY Says:

    أظنني سأقوم بمزيد من البحث لمعرفة تفسيرهم لكيفية وجود تلك اللغة بشكل طبيعي، فعلاً إبتعدنا كثيراً لكن أسعدني الحديث أيضاً، أتمنى لكِِ الخير.

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s


%d مدونون معجبون بهذه: